Matei 6:3 - Biblia în Versiune Actualizată 20183 Când faci bine celor din jurul tău, procedează astfel încât să nu știe «stânga» ta ce face «dreapta». Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească3 Tu însă, când faci milostenie, să nu știe stânga ta ce face dreapta, Sien die hoofstukBiblia în versuri 20143 Când milostenie vei face – Ca Domnului să-I poată place – Să faci așa ca stânga ta, Să n-afle ce-a făcut dreapta. Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Tu, însă, când dai de pomană, să nu știe stânga ta ce face dreapta ta, Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Ci tu, când faci fapte de milostenie, să nu ştie stânga ta ce face dreapta, Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ci tu, când faci milostenie, să nu știe stânga ta ce face dreapta, Sien die hoofstuk |