Matei 5:23 - Biblia în Versiune Actualizată 201823 Deci dacă atunci când îți aduci darul la altar, îți amintești că aproapele tău are ceva să îți reproșeze, Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească23 Așa că, dacă îți aduci darul la altar, și acolo îți amintești că fratele tău are ceva împotriva ta, Sien die hoofstukBiblia în versuri 201423 De-ți aduci darul la altar Și-acolo-ți amintești, cumva, Că ești certat cu cineva, Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Așadar, dacă îți aduci darul la altar și acolo îți amintești că fratele tău are ceva împotriva ta, Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Când îţi duci darul la altar, dacă îţi aminteşti că fratele tău are ceva cu tine, Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Așa că, dacă îți aduci darul la altar și acolo îți aduci aminte că fratele tău are ceva împotriva ta, Sien die hoofstuk |