Matei 5:2 - Biblia în Versiune Actualizată 20182 Atunci a început să îi învețe astfel: Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească2 El Și-a deschis gura și a început să-i învețe, zicând: Sien die hoofstukBiblia în versuri 20142 Să îl învețe, pe popor, A început Iisus. El zice: Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Și, deschizându-și gura, îi învăța, zicând: Sien die hoofstukRomână Noul Testament Interconfesional 20092 iar El a început să le spună: Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Apoi a început să vorbească și să-i învețe astfel: Sien die hoofstuk |