Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Matei 4:9 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi I-a zis: „Ți le voi da pe toate dacă mi Te vei închina aplecându-Te până la pământ în fața mea.”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

9 Apoi I-a zis: ‒ Toate acestea Ți le voi da Ție, dacă, aruncându-Te la pământ, mi Te vei închina.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

9 „Privește-le! Toate-Ți fi-vor Date, în stăpânire, Ție, Dacă Te-nchini, acuma, mie!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 și i-a spus: „Îți voi da toate acestea dacă vei cădea [înaintea mea] și mă vei adora”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 şi I-a zis: „Toate acestea Ţi le voi da, dacă Te vei pleca înaintea mea şi mi Te vei închina.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 „Toate aceste lucruri Ți le voi da Ție, dacă Te vei arunca cu fața la pământ și Te vei închina mie.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Matei 4:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies