Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Levitic 25:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 vitele tale și animalele sălbatice din țară. Să folosiți ca hrană tot ce va crește din pământ (fără să fie lucrat) în acel an.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 vitele tale și vietățile care sunt în țară. Tot rodul pământului tău să fie pentru hrană.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 De-asemeni, e al vitelor, Precum e și al fiarelor. Tot ce dă câmpul, de la sine, Pentru a voastră hrană, vine.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 pentru animalele tale, pentru animalele sălbatice din țara ta: toate roadele să fie ca hrană!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 vitelor tale și fiarelor din țara ta; tot venitul pământului să slujească de hrană.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 și dobitoacelor tale și viețuitoarelor care sunt în țara ta: tot venitul ei va fi spre hrană.

Sien die hoofstuk Kopieer




Levitic 25:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies