Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Levitic 14:22 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Să ia și două turturele sau doi pui de porumbei, conform posibilităților: unul ca sacrificiu pentru păcat și celălalt ca ardere integrală.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

22 Să ia și două turturele sau doi pui de porumbel, după cât poate, unul ca jertfă pentru păcat, iar celălalt ca ardere-de-tot.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

22 După cum poate omu-acel, Să ia doi pui de porumbel, Sau poate două turturele. Drept jertfe-s păsările-acele: Una să aibă drept menire De jertfă pentru ispășire, Iar pe cealaltă o socot Să-Mi fie ardere de tot.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 două turturele sau doi pui de porumbel, după posibilități: unul ca jertfă pentru păcat, și celălalt, pentru ardere de tot!

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Să ia și două turturele sau doi pui de porumbel, după mijloacele lui, unul ca jertfă de ispășire, celălalt ca ardere-de-tot.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 și două turturele sau doi pui de porumbel, după cum îi va da mâna: și unul să fie jertfă pentru păcat și altul ardere de tot.

Sien die hoofstuk Kopieer




Levitic 14:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies