Iov 3:7 - Biblia în Versiune Actualizată 20187 Da, acea noapte să fie dezolantă; și nimeni să nu strige de bucurie în ea! Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească7 Iată! Noaptea aceea să fie stearpă; să nu se audă niciun strigăt de bucurie în ea! Sien die hoofstukBiblia în versuri 20147 Să piară a ei veselie! Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iată, noaptea aceea să fie stearpă, să nu ajungă strigătul de bucurie în ea! Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Da, stearpă să fie noaptea aceea, ducă-se veselia din ea! Sien die hoofstukTraducere Literală Cornilescu 19317 Iată, noaptea aceea să fie stearpă; niciun glas bucuros să nu vină în ea! Sien die hoofstuk |