Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Iov 2:8 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iov a luat un ciob de argilă arsă, se scărpina cu el și stătea în cenușă.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

8 Iov a luat un ciob de lut cu care să se scarpine și s-a așezat în cenușă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

8 Un ciob de sticlă a luat Sărmanul Iov, de-a scărpinat Piele-ai spuzită de puroi Și în cenușă-a stat apoi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 [Iob] a luat un ciob ca să se scarpine cu el și stătea pe cenușă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Și Iov a luat un ciob să se scarpine și a șezut pe cenușă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și el a luat un ciob să se scarpine cu el și a șezut în cenușă.

Sien die hoofstuk Kopieer




Iov 2:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies