Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 25:14 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Pentru că stătea acolo de mai multe zile, Festus i-a vorbit regelui despre Pavel. El a zis: „Am un deținut care stă în închisoare din perioada în care provincia era guvernată de Felix.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

14 Pentru că au stat acolo mai multe zile, Festus i-a relatat regelui cazul lui Pavel, zicând: ‒ Este aici un om care a fost lăsat de Felix în închisoare,

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

14 Mai multe zile și-a aflat Tot ceea ce s-a petrecut, Cu Pavel. „Iată, am avut” – Îi spuse Festus – „un om care Era aici, în închisoare, Lăsat de Felix. Despre el –

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Întrucât au rămas acolo mai multe zile, Féstus i-a vorbit regelui despre cazul lui Paul, zicând: „Se află aici un bărbat lăsat în închisoare de Félix.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 După ce au petrecut multe zile acolo, Festus i-a prezentat regelui lucrurile privitoare la Pavel şi i-a zis: „Omul acesta a fost lăsat de Felix în lanţuri

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Fiindcă au stat acolo mai multe zile, Festus a spus împăratului cum stau lucrurile cu Pavel și a zis: „Felix a lăsat în temniță pe un om

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 25:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies