Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 20:19 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Am lucrat pentru Isus în mod umil și cu lacrimi, fiind determinat să supraviețuiesc tuturor comploturilor organizate de iudei.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

19 slujindu-I Domnului cu toată smerenia și cu lacrimi în mijlocul încercărilor care au venit asupra mea din cauza conspirațiilor iudeilor.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

19 Plin de smerenie-am slujit, Cu multe lacrimi, Domnului, În mijlocul necazului Și-a încercărilor pe care Le ridicau, fără-ncetare, Iudeii, uneltind mereu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 slujindu-l pe Dumnezeu cu toată umilința, [vărsând] lacrimi și suportând încercările pe care mi le-au cauzat cursele iudeilor;

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Am slujit Domnului cu toată smerenia, cu multe lacrimi şi prin multe încercări în care am ajuns datorită uneltirilor iudeilor.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Am slujit Domnului cu toată smerenia, cu multe lacrimi și în mijlocul încercărilor pe care mi le ridicau uneltirile iudeilor.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 20:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies