Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 2:27 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 pentru că nu Îmi vei lăsa sufletul în locuința morților și nu vei permite ca Sfântul Tău să experimenteze descompunerea.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

27 căci nu-mi vei lăsa sufletul în Locuința Morților și nu vei îngădui ca Sfântul Tău să vadă putrezirea.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

27 Pentru că știu, prea bine, eu, Că n-ai să lași sufletul meu Să stea-n a morții Locuință Și știu că nu e cu putință Să lași să vadă Sfântul Tău, Cum putrezește trupul Său.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 pentru că nu vei lăsa sufletul meu în locuința morților și nici nu vei permite ca sfântul tău să vadă putrezirea.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 fiindcă nu vei părăsi sufletul meu în sălaşul celor morţi, nici nu-l vei lăsa pe Sfântul Tău să vadă putrezirea.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 căci nu-mi vei lăsa sufletul în Locuința morților și nu vei îngădui ca Sfântul Tău să vadă putrezirea.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 2:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies