Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 18:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Apoi a plecat din sinagogă și s-a dus în casa lui Titus Iustus care era un om cu reverență față de Dumnezeu.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 Și, după ce a ieșit de acolo, a intrat în casa unuia pe nume Titius Iustus, om devotat lui Dumnezeu, a cărui casă era lângă sinagogă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 Când, de acolo, a plecat, La Iust, în casă, a intrat. Omul acela se temea, De Dumnezeu; el locuia Chiar lângă sinagogă. Dar,

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Și plecând de acolo, a intrat în casa unui adorator al lui Dumnezeu cu numele Títus Iústus, a cărui casă era alături de sinagogă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Şi s-a mutat de acolo în casa unui om pe nume Tit Iust, un temător de Dumnezeu, care locuia chiar lângă sinagogă.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Și după ce a ieșit de acolo, a intrat în casa unui om temător de Dumnezeu, numit Iust, a cărui casă era vecină cu sinagoga.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 18:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies