Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 18:10 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 pentru că Eu sunt (implicat împreună) cu tine și nimeni nu va putea să îți facă vreun rău. Am în acest oraș mulți oameni care-Mi aparțin!”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

10 căci Eu sunt cu tine și nimeni nu va pune mâna pe tine ca să-ți facă rău. Vorbește, fiindcă am mult popor în această cetate!“.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

10 Să nu te temi, pentru că Eu, Cu tine, am să fiu mereu Și nimeni, rău, nu îți va face. Vorbește dar, și fii pe pace, Căci mult norod am, în cetate.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Pentru că eu sunt cu tine și nimeni nu va pune [mâna] pe tine ca să-ți facă vreun rău, deoarece am un popor numeros în cetatea aceasta”.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 căci Eu sunt cu tine şi nimeni nu te va atinge să-ţi facă rău, pentru că am mult popor în cetatea aceasta!”

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 căci Eu sunt cu tine și nimeni nu va pune mâna pe tine ca să-ți facă rău; vorbește, fiindcă am mult norod în această cetate.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 18:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies