Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 16:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când au fost lângă Misia, intenționau să treacă prin Bitinia. Dar nici pentru această zonă nu au primit aprobarea din partea Spiritului lui Isus.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 Când au ajuns lângă Misia, au încercat să se ducă în Bitinia, dar Duhul lui Isus nu le-a dat voie.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 Când au ajuns la Misia, Să intre în Bitinia, Ca să vorbească, au voit, Dar și atuncea, i-a oprit, Duhul Cel Sfânt, al lui Iisus.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Când au ajuns la [hotarele] Mísiei, au încercat să meargă în Bitínia, dar Duhul lui Isus nu i-a lăsat.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Au sosit la hotarele Misiei şi au încercat să meargă în Bitinia, dar Duhul lui Iisus nu i-a lăsat.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Ajunși lângă Misia, se pregăteau să intre în Bitinia; dar Duhul lui Isus nu le-a dat voie.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 16:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies