Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 16:10 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 După acea viziune, am decis să mergem în Macedonia. Pentru noi era deja evident că Dumnezeu ne chema acolo ca să predicăm Vestea Bună.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

10 După ce Pavel a avut vedenia, am căutat imediat să ne ducem în Macedonia, înțelegând că Dumnezeu ne-a chemat să le vestim Evanghelia.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

10 Înțelegând că ne-a chemat Domnul, prilej am căutat, De-a merge-n Macedonia, Să ducem Evanghelia.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 După ce am avut viziunea, am căutat să plecăm îndată în Macedónia, convinși că Dumnezeu ne-a chemat să le predicăm evanghelia.

Sien die hoofstuk Kopieer

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 După ce a avut el această vedenie, am căutat să pornim imediat spre Macedonia, fiindcă eram convinşi că Dumnezeu ne cheamă să le vestim evanghelia.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 După vedenia aceasta a lui Pavel, am căutat îndată să ne ducem în Macedonia, căci înțelegeam că Domnul ne cheamă să le vestim Evanghelia.

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 16:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies