Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 11:23 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 După ce se vor uni cu el prin alianță, va proceda într-un mod înșelător. Astfel, va acționa cu mare forță chiar dacă va folosi puțini oameni.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

23 După ce se vor uni cu el prin alianță, el se va folosi de înșelătorie, se va ridica și va fi tare chiar și cu puțin popor.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

23 După ce au să se unească Cu el, el o să născocească O viclenie: folosește Puțină lume când pornește Și totuși, o să biruiască.

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 După ce vor face înțelegere cu el, el va lucra cu înșelăciune. Se va ridica și se va întări cu puțin popor.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 După ce se vor uni cu el, el va întrebuința o viclenie; va porni și va birui cu puțină lume.

Sien die hoofstuk Kopieer

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și după legătura făcută cu el va întrebuința viclenie și se va sui și va birui cu puțin popor.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 11:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies