Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Estera 1:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și le dădeau de băut în vase de aur, (vasele fiind diferite unele de altele,) și vin împărătesc din abundență, conform stării împăratului.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

7 Băuturile se serveau din vase de aur, fiecare vas fiind diferit de celălalt. Vinul împărătesc se găsea din belșug, datorită dărniciei împăratului.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Se serveau băuturi folosind vase de aur. Și fiecare vas era diferit de celălalt. Ca dovadă a generozității regelui, vinul regal era din abundență.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

7 Pentru băut, se foloseau Vase de aur. Toți aveau Belșug din vinul cel domnesc, Prin ordinul împărătesc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Iar de băut turnau în vase de aur, de felurite soiuri. Era belșug de vin împărătesc, mulțumită dărniciei împăratului.

Sien die hoofstuk Kopieer




Estera 1:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies