Estera 1:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Atunci împăratul a spus înțelepților, care cunoșteau timpurile, (fiindcă așa era obiceiul împăratului cu toți cei ce cunoșteau lege și judecată; Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească13 Atunci, împăratul a vorbit cu înțelepții săi, cunoscători ai obiceiurilor vremii, căci așa se obișnuia, și anume ca împăratul să se sfătuiască cu toți cei ce cunoșteau legea și normele juridice. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201813 El a vorbit cu înțelepții lui care cunoșteau obiceiurile acelor vremuri – pentru că aceasta era regula: regele discuta cu toți aceia care cunoșteau legea și aplicarea ei corectă. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201413 El i-a chemat pe toți cei care Datina vremii o știau, Căci în ăst fel se rânduiau Și treburile statului Și cele-ale-mpăratului: În fața celor cari știau Legea și dreptu-l cunoșteau. Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Atunci, împăratul a vorbit cu înțelepții care cunoșteau obiceiurile vremii. Căci așa se puneau la cale treburile împăratului – înaintea tuturor celor ce cunoșteau legile și dreptul. Sien die hoofstuk |