Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Levetekɔ 1:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

2 «'Mo Israɛlə lonnii diɛ, yɛ́ diɛ: Nu ta a kɛ gaa Yai-Laa kɔ́i a taatɛlɛɛ, ə gɛ a nįŋɛ̨, a wala kɛ tii, ɓɛlaa da ɓolu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yálá laawoo hɛɓɛ

2 «'Mo Israɛlə lonnii diɛ, yɛ́ diɛ: Nu ta a kɛ gaa Yai-Laa kɔ́i a taatɛlɛɛ, ə gɛ a nįŋɛ̨, a wala kɛ tii, ɓɛlaa da ɓolu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible

2 “M̀ó Eezuɛ-ŋai dîa nyɛ̂ɛ, à kɛ̀ núu da à kɛ̀ pâi a taa-tûlɛ sama-sɛ̂ŋ Yâwɛɛ pɔ́, fɛ̂ɛ é gúla ǹyaa kpîŋ ŋɔtaa-tûlɛ-ŋai sáma.

Sien die hoofstuk Kopieer




Levetekɔ 1:2
13 Kruisverwysings  

Kwɛlan damąą tɛɛ pulu, Kain ə pa a ɲəi ɲɛa hihɛn daɠaa ɓa, ə dɛɛ Yai-Laa pɔ a gɔ́ hɛn.


kɛlaa, hvo ɲɛ̨i lɛlɛɛ hee Kain nwɛi ɓa. Yili ə nwąną kpɔ Kain ɓa, ə níiholi.


'Ka Yai-Laa laa mąąwiaa too a wələ, 'ka pa, Yai-Laa lííla a gɔ́ hɛnŋąą, 'ka pa, ka kwɛli hvilɛn Yai-Laa lííla, ɓɛlɔwai nwɔ mąąhəɠə laa a gbɔwɔ lɛ la.


Yili pulu, haláá hɛn yii da gəlee kələn, yii di kɛi gulɔ a kwɛlan gəlee, ɲąnin dɔɔ nįnɛ̨ mąą mɛ̨nį ɓa, di yili kɛ, da Yai-Laa mąąwiɛ hɛli kəlee, ə mą kɛ, a nuąi kɛi naagwəi mɛ̨inɛ̨ɛ̨ kɛ Yai-Laa ɓa.


Ka nwɔ́ haláá kulɔi pɛli a pɔlɔ, kaa haláá kulɔ laa mą́ą́, a haláái da gəlee kələn, da ponaa kulɔ haláá, a ka wɔ taatɛlɛɛɠaai bɛlɛ-pɛlɛɛɠaa da gbɛa-kpɛaɠaa, ɓɛi lɔpee gáá pai hvaai mą, diɛ náá mąąwiɛ laa. Ŋą́ pa ka pɔ, gɛ́ lúwɔ́ too kaa.


ka kɛi kɛ ka Yálá kɔ́, ka haláá huwɔ ta kələn a Yai-Laa nwɔɔ, ə kɛ a nu a nwoo kwɛlɛ Yálá ɓa bɔ mɛ̨nį kɛɛ, awala kɛ tii, hvóló kəlee haláá kulaa, awala kɛ tii, a ka wɔ hɛli hvóló ta, ka gɛ a nįŋɛ̨, awala kɛ tii, ɓɛlaa, mąą kun nɛ̨ɛ̨, yɛ Yai-Laa lii hon.


mąąnɛ̨ɛ̨ ɉulɔnui tii ə li a nɛ̨ą ɉaláá laa həli mun bɔ, ə pa a dɔ́n ɉalá hɛn, gəgən ɲąą haaɓa kpai hunwɔ̨ hu. Hva wulɔ pu mą, hva lansan hee mɛ̨i, mąąhɔlɔɓo, toló haláá da nu hɔn mo haláá li.


nįŋɛ̨ hilɛ tɔ̨nɔ̨, ɓɛlaa hilɛ tɔ̨nɔ̨, kwɛlan dɔ̨nɔ̨ ɓɛlaa lon dɔ̨nɔ̨ a haláái da gəlee kələn gulɔ hɛn.


Kɛlaa ka wɛi, ka wɔ huwula mɛ̨nį pɔlɔɠaa hu, ka mo kaa diɛ: ‹Nui a kɛ nąn a wala kɛ tii nee ɓa, kpɔnmąąi ŋį kɛi pa dɛɛi ka pɔ, gáá yili kɛi a: «koliban». Yili mukulaa ɓaa: Yálá kɔ́ hɛn.›


Ną́n nonnii, gáá ká hvaŋąlɔi Yálá nwɔ ɲɛ̨imąąwɛli kaa laa hu, gɛ́; 'Ká ká kpɔwɔ kulɔ a haláá vulú mąą, mąąhəɠɛɛ, nwɛli ə ɓo Yálá ɓa. Yili ɓə gaa a kwɛli hvilɛn ŋąąi viɛlaɓoɔ.


Nu kəlee kɛ kóló kulaai gee mu, yɛ bələi gu mɛ̨inɛ̨ɛ̨ hɔlɔɓo la Yálá yəi. Akɛ Yálá mɛ̨nį noloɓoɔ ɓə ə́ kaa moi, 'gɛ yɛ bələ laa na la kaa la.


'Ká ɲɛnɛ̨ɛ̨ kɛ wɛlikɛmąąlaa hu, yɛ bələi Kristə ə gu wɛlila kɛ la, ə gbɔwɔ kulɔ a halaa, mąą kun nɛ̨ɛ̨ Yálá ɓa, gu mąą mɛ̨nį ɓa.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies