Fapte 9:28 - Română Noul Testament Interconfesional 200928 Şi a început să meargă împreună cu ei în Ierusalim şi în afara Ierusalimului, predicând cu îndrăzneală în Numele Domnului. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească28 Astfel, începând de atunci, Saul venea și se ducea împreună cu ei în Ierusalim, vorbind cu îndrăzneală în Numele Domnului. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201828 Din acel moment, el stătea în compania lor, oriunde mergeau ei prin Ierusalim. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201428 De-atunci, Saul mereu s-a dus Cu-apostolii, și îl găsim, Cu ei stând, la Ierusalim, Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Iar el umbla în Ierusalím împreună cu ei, predicând cu îndrăzneală în numele Domnului. Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 De atunci se ducea și venea împreună cu ei în Ierusalim Sien die hoofstuk |