Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Fapte 7:3 - Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 şi i-a zis: Ieşi din ţara ta şi din familia ta şi du-te în ţara pe care ţi-o voi arăta.

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

Noua Traducere Românească

3 și i-a zis: „Ieși din țara ta și dintre rudeniile tale și vino în țara pe care ți-o voi arăta!“.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 și i-a zis: «Ieși din țara ta și din familia din care provii; și du-te în țara pe care ți-o voi arăta.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia în versuri 2014

3 Când Domnul S-a descoperit, În felu-acesta, i-a vorbit: „Din țara și familia ta, Să ieși, căci îți voi arăta, Drumul, pe care să apuci, Și țara-n care să te duci.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 și i-a zis: «Ieși din pământul tău și dintre rudele tale și du-te în țara pe care ți-o voi arăta!».

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și i-a zis: ‘Ieși din țara ta și din familia ta și du-te în țara pe care ți-o voi arăta.’

Sien die hoofstuk Kopieer




Fapte 7:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies