Fapte 15:30 - Română Noul Testament Interconfesional 200930 Cei doi trimişi au mers la Antiohia şi adunând mulţimea, le-au înmânat epistola. Sien die hoofstukMeer weergawesNoua Traducere Românească30 Așadar, cei trimiși s-au dus în Antiohia și, după ce au adunat mulțimea, au înmânat scrisoarea. Sien die hoofstukBiblia în Versiune Actualizată 201830 Ei au plecat și au ajuns în Antiohia, unde au înmânat decizia celor care se adunaseră. Sien die hoofstukBiblia în versuri 201430 Rămas bun, după ce-și luară, De la Biserică, plecară Spre Antiohia, de-ndată, Unde, mulțimea adunată Îi aștepta, cu nerăbdare. Au dus scrisoarea, după care, Sien die hoofstukVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Așadar, după ce și-au luat rămas bun, au coborât la Antiohía și, adunând mulțimea, le-au dat scrisoarea. Sien die hoofstukBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Ei deci și-au luat rămas-bun de la Biserică și s-au dus la Antiohia, unde au dat epistola mulțimii adunate. Sien die hoofstuk |