Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Gióp 7:13 - Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Dịch 2011

13 Khi con nói, “Giường của mình sẽ làm cho mình được an ủi, Nệm của mình sẽ làm cho mình vơi nhẹ bớt buồn đau,”

Sien die hoofstuk Kopieer

Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010

13 Khi con nói: ‘Giường con sẽ an ủi con, Nơi con nằm sẽ làm vơi nỗi phiền ưu,’

Sien die hoofstuk Kopieer

Kinh Thánh Hiện Đại

13 Con nghĩ: ‘Giường con sẽ an ủi con, và giấc ngủ sẽ giúp con vơi nhẹ nỗi thương đau,’

Sien die hoofstuk Kopieer

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925

13 Khi tôi nói: Giường tôi sẽ an-ủi tôi, Nệm tôi sẽ làm hoạn-nạn tôi nhẹ bớt,

Sien die hoofstuk Kopieer

Thánh Kinh: Bản Phổ thông

13 Đôi khi tôi tưởng giường tôi sẽ an ủi tôi hay cái chõng của tôi sẽ khiến tôi thôi than thở.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kinh Thánh Bản Dịch Mới

13 Khi con nghĩ: “Giường con sẽ an ủi con, Con nằm ngủ sẽ bớt lời than vãn,”

Sien die hoofstuk Kopieer




Gióp 7:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies