ফিলিপীয় 1:27 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস27 আলুংচা থাক অলুক হিক চাঃগাচা ফ্রইতি, নাংরোচা প্রলৈনৈংঞ্যং নাংরো বাওয়াগো চংস্যকগে যাচা খ্রীট আক্রংলিলাগো য়ুলো তাঃরা হঃনৈংঅং। য়াংপুয়েং লুককি ঙা কুঃদৈং নাংরোগো লাঃ ক্রিলিইফিই মুুহুককিলি আওয়িইগা ক্রালিইফিই, ঙা সিকফুচাগা- নাংরোচা চিইনা ঞ্যইনা তিজিইতৈং ফ্রইলো মিম্রি হিকগেতি অর যা আক্যুংচা আকং তাঃরাগা নিংলো লাঃরি য়াংচা আতুওয়ক পংলো ক্রুজাগেতি। Sien die hoofstukMarma27 အဓိကစကား ဖြစ်တေကား၊ ခရစ်တော်၏ အကြောင်း သတင်းကောင်းန ကိုက်ညီလတ်အောင် နင်ရို့ နီထိုင်ကတ်။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ ငါ ကိုယ်တိုင် နင်ရို့တို့ လာရို့ ကြည့်ရေပင် ဖြစ်စီ၊ အရာ အဝီးကနီရို့ နင်ရို့ စကားကို နားထောင်ရေပင် ဖြစ်စီ၊ နင်ရို့ အားကုံးသူ ကျုံခြင်းတရားဖက်မာ တစ်စိတ်တစ်ကိုယ်တည်းန တည်မြဲနီကတ်တေဆိုစာကို ငါ ကြားရဖို့။ အရာ သတင်းကောင်းက ရစာ ကျုံခြင်းတရားအတွက် နင်ရို့ တစ်ညီတစ်ညွန့်တည်း တိုက်ဆိုင်နီကတ်တေဆိုစာကိုလည်း ငါ မြင်ရဖို့။ Sien die hoofstuk |