২ থিষলনীকীয় 2:13 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস13 ফোরাগো ক্যুংগেসা ঙামা ঞিং অাকুরো, নাংরো কিজু খ্যাংখামুছু থাওরা ফোরাগো কিজু পিইফু তেংরি আক্রংগা আপ্রইকা ক্যুওয়েম্রকফু কিজু ফোরাচা হ্রিইগাকাবাং নাংরো রুইকক থাঃলিইরি। সেংস্যাংস ওয়িঞেংনা ফোরা কিজু নাংরোগু আখ্রা প্যাংরো থাঃলিইরি আতুওয়ক অর আকং সাদাংগো নাংরো আম্হেং ক্যুংগেরি আতুওয়ক নাংরোচা আপ্রইকা ক্যুওয়েম্রককেলিইরি। Sien die hoofstukMarma13 အသျှင် ချစ်ခင်စာ ငါ့ညီအစ်ကိုမောင်နမှရို့၊ နင်ရို့အတွက် ငါရို့ အမြဲတိုင်း ထာဝရဘုရားကို ကျေးဇူးတင်ဖို့ သင့်ရေ၊ အကြောင်းကား ထာဝရဘုရားစာ ကယ်တင်ခြင်းကို ရဖို့အတွက် ပထမဆုံးကပင် နင်ရို့ကို ရွီးကောက်ထားလီရေ။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ ကူညီခြင်းန ထာဝရဘုရားအတွက် နင်ရို့ကို သန့်ရှင်းအောင် လုပ်ခြင်းကနီရို့ အရာ သတင်းကောင်း၏ မှန်ကန်ခြင်းကို ကျုံခြင်းကနီရို့ နင်ရို့ ကယ်တင်ခြင်းကို ရကတ်ပျာ။ Sien die hoofstuk |