تیتوس 3:7 - کتاب مقدس به زبان بندری7 تا به فیض اُ صالح به حساب بیِیم و طِبکِ امیدی که به زندگی ابدی مُهَه، میراث بَرُن بُبیم. Sien die hoofstukهزارۀ نو7 تا به فیض او پارسا شمرده شده، بنا بر امید حیات جاویدان، به وارثان بَدل گردیم. Sien die hoofstukPersian Old Version7 تا به فیض او عادل شمرده شده، وارث گردیم بحسب امید حیات جاودانی. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 تا به فیض او، بیگناه به شمار بیاییم، و اطمینان داشته باشیم که زندگی ابدی را به ارث خواهیم برد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید7 تا به وسیلهٔ فیض او کاملاً نیک محسوب شده و مطابق امید خود، وارث حیات جاودانی گردیم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 تا بهوسیلهٔ فیض او کاملاً نیک محسوب شده مطابق امید خود، وارث حیات جاودانی گردیم. Sien die hoofstuk |