مَرقُس 9:13 - کتاب مقدس به زبان بندری13 ولی، بهتُ اَگَم که الیاس هُندِن، و اُشُ هر کاری که شُخواست باهاش شُکِه، درست همطو که دربارَش توو نوشته ئُوی مقدّس نوشته بودِن.» Sien die hoofstukهزارۀ نو13 بهعلاوه، من به شما میگویم که ایلیا، همانگونه که دربارۀ او نوشته شده است، آمد و آنان هرآنچه خواستند با وی کردند.» Sien die hoofstukPersian Old Version13 لیکن به شمامی گویم که الیاس هم آمد و با وی آنچه خواستندکردند، چنانچه در حق وی نوشته شده است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 اما من به شما میگویم، همانطور که نوشته شده، ایلیا آمده است، و با او بسیار بدرفتاری کردند.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید13 به شما میگویم همانطور كه دربارهٔ الیاس نوشته شده، او آمد و مردم هرچه خواستند با او كردند.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 به شما میگویم همانطور که دربارۀ الیاس نوشته شده، او آمد و مردم هرچه خواستند با او کردند.» Sien die hoofstuk |