Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 15:22 - کتاب مقدس به زبان بندری

22 بعد به عیسی به جائی به نُم جُلجُتا، که معنیش جای جُمجُمَه هَستَه، شُبُرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

22 پس عیسی را به مکانی بردند به نام جُلجُتا، که به معنی مکان جمجمه است.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

22 پس اورا به موضعی که جلجتا نام داشت یعنی محل کاسه سر بردند

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 سربازان عیسی را به محلی بردند به نام جُلجُتا، که به معنی جمجمه است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

22 آنها عیسی را به محلی به نام «جلجتا» كه معنی آن «محل كاسهٔ سر» است بردند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 آن‌ها عیسی را به مَحلی به نام «جُلجُتا» که معنی آن «محل جمجمه» است بردند.

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 15:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies