Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَرقُس 10:48 - کتاب مقدس به زبان بندری

48 خیلیُ به اُ نهیبی شُدا و شُگُو که چُپ بِزَنت، ولی اُ بِشتِه غار ایزَه که: «ای پُس داوود پادشاه، به مه رحم بُکن!»

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

48 بسیاری از مردم بر او عتاب کردند که خاموش شود، امّا او بیشتر فریاد می‌زد: «ای پسر داوود، بر من رحم کن!»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

48 و چندانکه بسیاری او را نهیب میدادند که خاموش شود، زیادتر فریاد برمی آورد که پسر داودا بر من ترحم فرما.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

48 بسیاری از مردم بر سرش فریاد زدند: «ساکت شو!» اما او صدایش را بلندتر می‌کرد که: «ای پسر داوود، به من رحم کن!»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

48 عدّهٔ زیادی او را سرزنش كردند و از او خواستند تا ساكت شود. ولی او هرچه بلندتر فریاد می‌کرد: «ای پسر داوود، بر من رحم كن.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

48 عدّۀ زیادی او را سرزنش کردند و از او خواستند تا ساکت شود. ولی او هرچه بلندتر فریاد می‌زد: «ای پسر داوود، بر من رحم کن!»

Sien die hoofstuk Kopieer




مَرقُس 10:48

Volg ons:

Advertensies


Advertensies