Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 18:33 - کتاب مقدس به زبان بندری

33 همطو که مه به تو رحم اُمکه، نبایه تو هم به همکار خو رحم اِدکِردَه؟“

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

33 آیا نمی‌بایست تو نیز بر همکار خود رحم می‌کردی، همان‌گونه که من بر تو رحم کردم؟“

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

33 پس آیاتو را نیز لازم نبود که بر همقطار خود رحم کنی چنانکه من بر تو رحم کردم؟"

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 آیا حقش نبود تو هم به این همکارت رحم می‌کردی، همان‌طور که من به تو رحم کردم؟“

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

33 آیا نمی‌باید همین‌طور كه من دلم برای تو سوخت، تو هم به همكار خود ترحّم می‌کردی؟'

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 آیا نمی‌بایست همین‌طور که من به تو رحم کردم، تو هم به همکار خود ترحّم می‌کردی؟'

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 18:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies