مَتّی 16:3 - کتاب مقدس به زبان بندری3 و صُحبِ زود اَگِی ”اِمرو هوا توفُنی اِبو، چون آسَمُن سُرخ و گِفتَن.“ شما خُب اَفهمی چطو وضعیت آسَمُنُ تعبیر بُکنین، ولی ناتونین نِشُنهئُویی که توو ایی زَمُنُ اِتفاک اَکِتُ تعبیر بُکنین! Sien die hoofstukهزارۀ نو3 و بامدادان میگویید ”امروز هوا بد خواهد شد، زیرا آسمان سرخ و گرفته است.“ شما نیک میدانید چگونه سیمای آسمان را تعبیر کنید، امّا از تعبیر نشانههای زمانها ناتوانید! Sien die hoofstukPersian Old Version3 وصبحگاهان میگویید امروز هوا بد خواهد شدزیرا که آسمان سرخ و گرفته است. ای ریاکاران میدانید صورت آسمان را تمییز دهید، اماعلامات زمانها را نمی توانید! Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 و اگر صبح، آسمان سرخ باشد، میگویید که باران خواهد بارید. شما که نشانههای آسمان را تعبیر میکنید، چطور نمیتوانید نشانههای زمانها را تعبیر نمایید! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید3 و اگر صبح زود آسمان سرخ و گرفته باشد میگویید باران خواهد بارید. شما كه میتوانید با نگاه كردن به آسمان هوا را پیشبینی كنید چگونه نمیتوانید معنی علایم و نشانههای این زمان را درک كنید؟ Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 و اگر صبح زود آسمان سرخ و گرفته باشد، میگویید باران خواهد بارید. شما که میتوانید با نگاه کردن به آسمان هوا را پیشبینی کنید، چگونه نمیتوانید معنی علائم و نشانههای این زمان را درک کنید؟ Sien die hoofstuk |