Aanlyn Bybel

- Advertensies -




مَتّی 16:22 - کتاب مقدس به زبان بندری

22 پطرس به عیسی یه گوشه ایکِشی و با نهیب بهش ایگو: «دور اَ جُنِت بَشِت سرورُم! ایی اِتفاکُ هیچِوَه سَرت نِتات.»

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

22 اما پطرس او را به کناری برد و سرزنش‌کنان گفت: «دور از تو، سرورم! مباد که چنین چیزی هرگز بر تو واقع شود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

22 و پطرس او را گرفته، شروع کرد به منع نمودن و گفت: «حاشا از توای خداوندکه این بر تو هرگز واقع نخواهد شد!»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 پطرس او را به کناری کشیده، با مخالفت به او گفت: «سَروَر من، خدا نکند که چنین اتفاقی برای شما بیفتد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

22 امّا پطرس عیسی را به كناری كشید و با اعتراض به او گفت: «خدا نكند! خیر، خداوندا، هرگز برای تو چنین اتّفاقی نخواهد افتاد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 امّا پطرس عیسی را به کناری کشید و سرزنش‌کنان به او گفت: «خدا نکند، ای خداوند! هرگز برای تو چنین اتّفاقی نخواهد افتاد.»

Sien die hoofstuk Kopieer




مَتّی 16:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies