افسسیان 4:1 - کتاب مقدس به زبان بندری1 پَ مه که وا خاطر خداوند توو زندونُم، اَ شما خواهش اُمهَستِن شایسته اُ دعوتی که بودِین رفتار بُکنین، Sien die hoofstukهزارۀ نو1 پس من که بهخاطر خداوند در بندم، از شما تمنا دارم به شایستگی دعوتی که از شما به عمل آمده است، رفتار کنید، Sien die hoofstukPersian Old Version1 لهذا من که در خداوند اسیر میباشم، ازشما استدعا دارم که به شایستگی آن دعوتی که به آن خوانده شدهاید، رفتار کنید، Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 من که به سبب خدمت خداوند اینجا در زندان به سر میبرم، از شما التماس میکنم طوری زندگی و رفتار کنید که شایستهٔ مقامتان باشد، مقامی که خدا به شما عطا کرده است. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید1 بنابراین، من كه بهخاطر خداوند زندانی هستم از شما تقاضا میکنم، زندگی شما شایستهٔ مقامی باشد كه به آن خوانده شدهاید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 بنابراین، من که بهخاطر خداوند زندانی هستم، از شما تقاضا میکنم رفتار شما شایستۀ مقامی باشد که به آن خوانده شدهاید؛ Sien die hoofstuk |