Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمال رسولان 4:32 - کتاب مقدس به زبان بندری

32 همۀ ایمُندارُن اَ دل و جُن یکی ئَرِن و هیچکَ ایناگو چیزی اَ مال و مِنالی مال خوشِن، بلکه اُشُ تو همِی چی با هم شریکئَرِن.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

32 همۀ ایمانداران را یک دل و یک جان بود و هیچ‌کس چیزی از اموالش را از آنِ خود نمی‌دانست، بلکه در همه چیز با هم شریک بودند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

32 و جمله مومنین را یک دل و یک جان بود، بحدی که هیچکس چیزی از اموال خودرا از آن خود نمی دانست، بلکه همهچیز رامشترک میداشتند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 تمام ایمانداران با هم یکدل و یکرأی بودند، و کسی دارایی خود را از آن خود نمی‌دانست، چون هر چه را که داشتند، با هم قسمت می‌کردند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

32 همهٔ مؤمنان از دل و جان متّحد شده بودند و هیچ‌کس دارایی خود را از آن خود نمی‌دانست؛ بلكه همه در اموال یكدیگر شریک بودند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 همۀ مؤمنان از دل‌وجان با هم متّحد شده بودند و هیچ‌کس دارایی خود را از آن خود نمی‌دانست، بلکه همه در اموال یکدیگر شریک بودند.

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمال رسولان 4:32

Volg ons:

Advertensies


Advertensies