Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمال رسولان 21:31 - کتاب مقدس به زبان بندری

31 همو موکَع که شاواستَه به پولس بُکُشِن، به فرمُندۀ گُردان رومی خبر رِسی که توو تَمُن اورشلیم شِین راه کَفتِن.

Sien die hoofstuk Kopieer

هزارۀ نو

31 چون سعی داشتند او را بکشند، به فرماندۀ سپاهیان رومی خبر رسید که در تمام اورشلیم آشوبی به پا شده است.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

31 و چون قصدقتل او میکردند، خبر به مین باشی سپاه رسید که «تمامی اورشلیم به شورش آمده است.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 همین‌طور که او را به قصد کُشت می‌زدند، به فرماندهٔ هنگ رومی خبر رسید که در اورشلیم غوغاست.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

31 وقتی مردم در صدد قتل او بودند، به فرمانده هنگ رومی خبر رسید كه همهٔ ساكنان اورشلیم شورش کرده‌اند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 وقتی مردم در صدد قتل او بودند، به فرماندۀ هنگ رومی خبر رسید که همۀ ساکنان اورشلیم شورش کرده‌اند.

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمال رسولان 21:31

Volg ons:

Advertensies


Advertensies