Aanlyn Bybel

- Advertensies -




أَفَسُس 2:11 - Northern Mor N T

11 على ديك الشي، أنتُمَ الّي وَتَنيّين من الأصل ديالكُم، الّي مسمّيين "بلا طهارة" عند هَدوك الّي كيسمّيو راسوم من الطهارة، الّي كيعملو في الجسد بْيَد الإنسان،

Sien die hoofstuk Kopieer

الترجمة المغربية القياسية

11 عْلَى دَاكْشِّي تْفَكّْرُو نْتُمَ آ اللِّي مَاشِي يْهُودْ فْالْأَصْلْ، كِيفَاشْ كَانْتْ حَالْتْكُمْ مْنْ قْبَلْ! رَاهْ لِيهُودْ كَانُو كَيْسَمِّيوْكُمْ مَا مْخَتّْنِينْشْ وْكَيْسَمِّيوْ رَاسْهُمْ مْخَتّْنِينْ، الْخْتَانَة اللِّي كَتْدَارْ فْالدَّاتْ بْالْيْدّْ.

Sien die hoofstuk Kopieer




أَفَسُس 2:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies