Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Mateu 26:24 - Albanian Gheg Gospel of Matthew 1870

24 Per gnimèn i Biri i nièrit sckon, sikursè âsct sckrue per tè: por medèt per at nièri, per t’ zilin i Biri i nièrit kaa meu tradhtue: mââ mir iscte per tè, mòs t’ iscte lee ai nièri kur.

Sien die hoofstuk Kopieer

Dhiata e Re Gegnisht Konstandin Kristoforidhi 1872

24 I bir’ i nieriut shkon, sikurse ashtë shkruem për atë: - Por mjer ati nieriu, qi trathtohet’ i biri i nieriut prei ati! Ishte mirë për atë nieri, mos me pasunë lemë.

Sien die hoofstuk Kopieer

Dhiata e Re në Gegnisht

24 Biri i njeriut po shkon, si asht shkrue për të, por mjerë ai njeri, prej të cilit po dorëzohet Biri i njeriut! Do t'i kishte pasë hije të mos kishte lindë ai njeri».

Sien die hoofstuk Kopieer




Mateu 26:24

Volg ons:

Advertensies


Advertensies