Mateu 10:28 - Albanian Gheg Gospel of Matthew 187028 E mos keni dröe prei assìsc, ci myssin korpin, por nuk munnen me myt scpirtin: por mââ fort droni atè, ci munnet me t’ bièrr n’ gehenèm hem scpirtin, hem korpin. Sien die hoofstukDhiata e Re Gegnisht Konstandin Kristoforidhi 187228 Edhe mos droni ata qi vrasinë korpinë, por shpirtinë s’mundenë me e vramë, por droni ma shumë ata qi mundenë me hupunë ndë xhehenem edhe shpirtin’ edhe korpinë. Sien die hoofstukDhiata e Re në Gegnisht28 Mos drueni ata që vrasin trupin, por që shpirtin nuk munden me e vra. Drueni ma shumë atë që mundet me rrënue edhe trupin edhe shpirtin në gehenë. Sien die hoofstuk |