En kyk hoe vergoed hulle ons – hulle kom en verdryf ons uit u eiendom wat U aan ons as besitting gegee het.
Psalms 83:12 - Die Bybel 2020-vertaling Maak met hulle, met hulle vooraanstaandes, soos met Oreb en Seëb, met al hulle stamhoofde soos met Seba en Salmunna, Bybel vir almal U moet met hulle leiers doen soos U gedoen het met Oreb en Seëb. U moet al hulle leiers laat sterf soos Sebag en Salmunna. Afrikaans 1933-1953 Maak hulle, hul edeles, soos Oreb en Seëb, en al hulle vorste soos Seba en Sálmuna, Afrikaans 1983 Maak met hulle leiers soos met Oreb en Seëb, met elkeen van hulle aanvoerders soos met Seba en Salmunna, Contemporary Afrikaans Bible 2023 Wat gesê het: Laat ons vir ons die huise van God in besit neem. Nuwe Lewende Vertaling Maak hulle leiers soos Oreb en Seëb, en al hulle aanvoerders soos Seba en Salmunna. |
En kyk hoe vergoed hulle ons – hulle kom en verdryf ons uit u eiendom wat U aan ons as besitting gegee het.
Teen u volk maak hulle listig planne, hulle beraadslaag teen dié wat deur U beskerm word.
Hulle het die twee •aanvoerders van die Midianiete, Oreb en Seëb, gevang. Hulle het Oreb doodgemaak by die rots van Oreb, en Seëb het hulle doodgemaak by die parskuip van Seëb. Hulle het die Midianiete agtervolg, en die koppe van Oreb en Seëb het hulle na Gideon gebring van oorkant die Jordaan af.
Sebag en Salmunna sê toe: “Staan jý op en val ons aan, want iemand se krag wys of hy 'n man is. ” Gideon staan toe op en maak Sebag en Salmunna dood. Hy het die halfmaantjies gevat wat aan die nekke van hulle kamele was.