Ek is kragteloos, heeltemal verpletter, ek kreun vanweë die onstuimigheid van my hart.
Psalms 69:19 - Die Bybel 2020-vertaling Bly tog naby my, bevry my lewe; koop my vry, want ek het vyande. Bybel vir almal U moet nader kom na my toe en my vrymaak. Ek het vyande, U moet my red. Afrikaans 1933-1953 Kom nader na my siel, verlos dit; bevry my om my vyande ontwil. Afrikaans 1983 Kom red my lewe, bevry my van my vyande. Contemporary Afrikaans Bible 2023 U ken my smaad en my skande en my smaad; my teëstanders is almal voor jou. Die Boodskap Help my tog gou! Kom red my! Bevry my van hulle wat niks vir my omgee nie. Nuwe Lewende Vertaling Kom na my toe en red my lewe. Bevry my tog van al my vyande. |
Ek is kragteloos, heeltemal verpletter, ek kreun vanweë die onstuimigheid van my hart.
Lei my deur u geregtigheid, Here, omdat ek teenstanders het; maak u pad reguit voor my.
Hy is verag, deur mense verlaat, 'n mens van smarte, bekend met siekte, soos iemand vir wie 'n mens jou gesig verberg. Hy is verag, en ons het hom nie geag nie.
Daarop sê Jesus: “Ek het nie 'n demoon nie, maar Ek eer my Vader, en julle doen My oneer aan.
die oog gerig op Jesus, die Leidsman en Voleinder van die geloof, Hy wat ter wille van die vreugde wat vir Hom in die vooruitsig gestel is, die kruis verduur het, die skande daarvan gering geag het, en sy plek aan die regterkant van die troon van God ingeneem het.
wat, toe Hy uitgeskel is, nie teruggeskel het nie; toe Hy gely het, nie gedreig het nie, maar Homself toevertrou het aan Hom wat regverdig oordeel;