Psalms 57:9 - Die Bybel 2020-vertaling Word wakker, my gemoed! Word wakker, harp en lier! Ek wil die dagbreek wakker maak. Bybel vir almal Ek wil wakker word, ek wil my harp en my lier neem en ek wil sing voordat die son opkom. Afrikaans 1933-1953 Waak op, my eer! Waak op, harp en siter! Ek wil die dageraad wakker maak! Afrikaans 1983 Ek wil vroeg opstaan, met harp en lier wil ek die rooidag wakker maak! Contemporary Afrikaans Bible 2023 Ek wil U loof, HERE, onder die volke; onder die nasies wil ek tot eer van U sing. Die Boodskap Ek sal baie vroeg in die môre opstaan. Laat ek my musiekinstrumente nader trek. Daarmee wil ek die dag wakker sing. Nuwe Lewende Vertaling “Word vroeg wakker!” sê ek. “Harp en lier, word wakker!” Ek wil die dagbreek wakker maak! |
Hy wat my van my vyande bevry. Ja, U verhoog my bo my teenstanders; van manne van geweld ruk U my weg.
sodat ek kan ingaan na die altaar van God, na die God wat my van blydskap laat jubel, en sodat ek U, o God, my God, kan prys met 'n lier.
en die nasies God oor sy ontferming kan verheerlik, soos daar geskryf staan: “Daarom sal ek U loof onder die nasies, en tot eer van u Naam sal ek 'n lofpsalm sing.”
“ ‘Ontwaak, ontwaak, Debora! Ontwaak, ontwaak, sing 'n lied! Staan op, Barak; voer jou gevangenes weg, seun van Abinoam! ’