Hulle het Jerusalem binnegegaan met harpe, liere en trompette, op pad na die huis van die Here.
Psalms 57:8 - Die Bybel 2020-vertaling My hart is standvastig, o God, my hart is standvastig. Ek wil sing, ek wil lofsing. Bybel vir almal O God, ek weet wat ek wil doen. Ek wil sing en musiek maak. Afrikaans 1933-1953 My hart is gerus, o God, my hart is gerus; ek wil sing en psalmsing. Afrikaans 1983 Ek voel weer veilig, o God! Ek voel weer veilig! Ek wil 'n lied sing, ja, ek wil sing. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Ontwaak, my eer; wakker word, psalter en harp: Ek self sal vroeg wakker word. Die Boodskap God, daar is vrede in my hart. Ek voel weer veilig. Ek is rustig en kalm. Daarom wil ek sing. Ek wil lofliedere sing om U te eer. Nuwe Lewende Vertaling Ek vertrou geheel en al op U. Op U, o God, vertrou ek onwrikbaar. Ek wil lofliedere sing. |
Hulle het Jerusalem binnegegaan met harpe, liere en trompette, op pad na die huis van die Here.
Daarom is my kop hoog bo my vyande rondom my. Ek wil met uitroepe van vreugde offers bring in sy tent, ek wil sing, ek wil die Here besing.
“U het my rouklag in 'n koordans verander, my rouklere uitgetrek en my met vreugde omgord,
sodat ek kan ingaan na die altaar van God, na die God wat my van blydskap laat jubel, en sodat ek U, o God, my God, kan prys met 'n lier.
Word wakker! Word wakker! Beklee jou met jou krag, Sion! Trek jou pragtige klere aan, Jerusalem, heilige stad! Want in jou sal onbesnedenes en onreines nie langer kom nie.
Breek saam uit in gejubel, puinhope van Jerusalem! Want die Here troos sy volk, Hy koop Jerusalem los.
“ ‘Ontwaak, ontwaak, Debora! Ontwaak, ontwaak, sing 'n lied! Staan op, Barak; voer jou gevangenes weg, seun van Abinoam! ’