Aanlyn Bybel

Advertensies


Die hele bybel O.T. N.T.




Psalms 132:4 - Die Bybel 2020-vertaling

ek sal my oë nie toelaat om te slaap, my ooglede om in te sluimer nie,

Sien die hoofstuk

Bybel vir almal

ek sal nie gaan slaap nie,

Sien die hoofstuk

Afrikaans 1933-1953

sekerlik sal ek my oë geen slaap gun, aan my ooglede geen sluimering nie,

Sien die hoofstuk

Afrikaans 1983

ek sal my geen slaap gun nie, en sal nie eens insluimer nie,

Sien die hoofstuk

Contemporary Afrikaans Bible 2023

Ek sal vir my oë geen slaap gee en aan my ooglede geen slaap nie,

Sien die hoofstuk

Nuwe Lewende Vertaling

Ek sal my oë nie laat slaap of laat sluimer nie

Sien die hoofstuk



Psalms 132:4
3 Kruisverwysings  

Daar is vir hom iets te ete voorgesit, maar het hy gesê: “Ek sal nie eet voordat ek my saak gestel het nie.” Laban het geantwoord: “Praat maar!”


Laat jou oë nie toe om te slaap, en jou ooglede om in te sluimer nie.


Naomi antwoord: “My dogter, wag nou maar totdat jy weet hoe die saak uitval. Die man sal nie tot rus kom tensy hy die saak vandag nog afhandel nie.”