Aanlyn Bybel

Advertensies


Die hele bybel O.T. N.T.




Numeri 11:3 - Die Bybel 2020-vertaling

Daardie plek is toe Tabera genoem, omdat die vuur van die Here teen hulle ontbrand het.

Sien die hoofstuk

Bybel vir almal

Hulle het daardie plek “Die Brandplek” genoem, omdat die Here daar 'n vuur tussen hulle laat brand het.

Sien die hoofstuk

Afrikaans 1933-1953

Daarom het hulle die plek Tabéra genoem, omdat die vuur van die Here onder hulle gebrand het.

Sien die hoofstuk

Afrikaans 1983

Hulle het die plek Tabera genoem, omdat die vuur van die Here onder hulle gebrand het.

Sien die hoofstuk

Contemporary Afrikaans Bible 2023

En hy het die plek Tabera genoem, omdat die vuur van die HERE onder hulle gebrand het.

Sien die hoofstuk

Die Boodskap

Hulle het die plek Tabera, plek van die brand, genoem, want daar het die Here ’n reusevuur onder hulle laat brand.

Sien die hoofstuk

Nuwe Lewende Vertaling

Die plek is toe Tabera genoem, want vuur wat van die Here af kom, het daar onder hulle gebrand.

Sien die hoofstuk



Numeri 11:3
4 Kruisverwysings  

Daarom, toe die Here dit hoor, het Hy woedend geword, en 'n vuur het uitgebreek teen Jakob. Ook het sy toorn opgevlam teen Israel,


Die gepeupel wat tussen die Israeliete was, het baie gulsig geraak. Ook die Israeliete het weer gekerm en gesê: “As iemand ons tog maar net vleis sal gee om te eet!


'n Vuur het van die Here af uitgegaan en die tweehonderd-en-vyftig man verteer wat die reukwerk nadergebring het.


Ook by Tabera en Massa en Kibrot-Taäwa het julle die Here vertoornd gemaak.