2 Samuel 22:12 - Die Bybel 2020-vertaling Hy het van die donker rondom Hom 'n beskutting gemaak, swaar wolke, waaruit water neersif. Bybel vir almal Dit was donker rondom Hom, donker water en dik wolke het Hom toegemaak. Afrikaans 1933-1953 En Hy het duisternis rondom Hom as hutte gestel, versameling van waters, diktes van wolke. Afrikaans 1983 Hy het Hom in donkerte gehul, donker waters en wolkemassas was sy bedekking. Contemporary Afrikaans Bible 2023 En hy het duisternis tente rondom hom gemaak, donker waters en digte wolke van die lug. Die Boodskap Die Here het in ’n donderstorm nader gekom, in die donker reënwolke. Nuwe Lewende Vertaling Hy het homself in donkerte gehul, watermassas en onweerswolke het Hom omsluier. |
Toe Ben-Hadad hierdie boodskap hoor waar hy besig was om te drink, hy en die konings in die tydelike skuilings, sê hy vir sy amptenare: “Stel die oorlogstuig op!” Hulle het toe die oorlogstuig opgestel teen die stad.
Verder, verstaan mens die uitbult van 'n wolkbank, die donderslae uit die hut van God?
Ja, Hy steek my weg in sy skuiling op 'n dag van onheil; Hy verberg my in die beskutting van sy tent; Hy tel my hoog op 'n rots.
Wolke en diepe duisternis omring Hom, reg en •geregtigheid is die grondslag van sy troon.