God het die seun se gehuil gehoor. Toe roep die •Engel van God na Hagar uit die hemel en vra vir haar: “Wat is fout, Hagar? Moenie bang wees nie, want God het die gehuil van die seun, daar waar hy is, gehoor.
2 Samuel 14:5 - Die Bybel 2020-vertaling Toe die koning vir haar vra “Wat wil jy hê?” het sy geantwoord: “Ag, ek is 'n weduwee. My man is dood. Bybel vir almal Die koning het vir haar gevra wat haar probleem is, en sy sê toe: “Ag, ek is 'n weduwee, my man is dood. Afrikaans 1933-1953 Toe vra die koning haar: Wat wil jy hê? En sy sê: Voorwaar, ek is 'n weduwee en my man is dood. Afrikaans 1983 “Wat makeer?” wou die koning weet. “Ag, ek is 'n arme weduwee; my man is dood,” het sy gesug. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Toe sê die koning vir haar: Wat is dit met jou? En sy antwoord: Ek is waarlik 'n weduwee, en my man is dood. Die Boodskap “Wat is verkeerd?” het die koning vir haar gevra. Sy het geantwoord: “My man is dood en ek is ’n arme weduwee. Nuwe Lewende Vertaling “Wat is die probleem?” vra die koning. “Ek is ’n weduwee,” antwoord sy, “want my man is dood. |
God het die seun se gehuil gehoor. Toe roep die •Engel van God na Hagar uit die hemel en vra vir haar: “Wat is fout, Hagar? Moenie bang wees nie, want God het die gehuil van die seun, daar waar hy is, gehoor.
Sy het opgestaan en weggegaan. Sy het haar sluier afgehaal en die klere van haar weduweeskap aangetrek.
Die vrou uit Tekoa het dit toe vir die koning gaan sê. Sy het neergeval met haar gesig teen die grond, en toe diep neergebuig. Sy het gesê: “Help tog, o koning!”
U slavin het twee seuns gehad. Hulle het in die veld aan die baklei geraak, en daar was niemand wat tussenbeide kon tree nie. Die een het die ander platgeslaan en hom doodgemaak.