Sy het vir haar eienares gesê: “As my heer maar net voor die profeet kon verskyn wat in Samaria is, dan sou hy hom van sy velsiekte verlos.”
2 Konings 5:4 - Die Bybel 2020-vertaling Naäman gaan toe en vertel vir sy heer: “Dit is wat die dogtertjie uit die land Israel gesê het.” Bybel vir almal Naäman het vir die koning gaan sê wat die dogtertjie sê wat van die land Israel kom, Afrikaans 1933-1953 Toe gaan hy in en gee dit aan sy heer te kenne en sê: So en so het die dogtertjie gespreek wat uit die land van Israel kom. Afrikaans 1983 Naäman het by die koning gekom en hom meegedeel wat die dogtertjie uit Israel gesê het. Contemporary Afrikaans Bible 2023 En een het ingegaan en dit aan sy heer vertel en gesê: So en so het die diensmeisie wat uit die land van Israel is, gesê. Die Boodskap Naäman het daarvan gehoor en vir die koning gaan vertel wat die Israelitiese meisie gesê het. Nuwe Lewende Vertaling Naäman het die koning gaan vertel wat die meisie uit Israel gesê het. |
Sy het vir haar eienares gesê: “As my heer maar net voor die profeet kon verskyn wat in Samaria is, dan sou hy hom van sy velsiekte verlos.”
Toe sê die koning van Aram: “Gaan dan! Ek is gewillig om 'n brief aan die koning van Israel te stuur.” Hy het toe gegaan en tien kikkar silwer, sesduisend sikkel goud en tien stelle klere saamgeneem.
Hy het hom nie toegelaat nie, maar vir hom gesê: “Gaan na jou huis, na jou mense, en vertel hulle alles wat die Here vir jou gedoen het en dat Hy medelye aan jou betoon het.”