Jakob het dit aan Laban se gesig gesien – kyk, hy was nie meer teenoor hom soos gister en eergister nie!
1 Samuel 18:9 - Die Bybel 2020-vertaling Van daardie dag af het Saul vir Dawid wantrouig dopgehou. Bybel vir almal Daarom het Saul van daardie dag goed gekyk of Dawid iets verkeerd doen. Afrikaans 1933-1953 En van dié dag af en verder het Saul die oog op Dawid gehad. Afrikaans 1983 Van toe af het Saul vir Dawid gewantrou. Contemporary Afrikaans Bible 2023 En Saul het Dawid van daardie dag af en verder gekyk. Die Boodskap Van daardie dag af het Saul Dawid nie vertrou nie. Nuwe Lewende Vertaling Van daardie dag af het Saul vir Dawid gewantrou. |
Jakob het dit aan Laban se gesig gesien – kyk, hy was nie meer teenoor hom soos gister en eergister nie!
Ek het gesien dat al die inspanning en al die kundigheid waarmee gewerk word, naywer is van die een teenoor die ander. Ook dit is sinloos en 'n gejaag na wind.
Mag ek nie met my goed maak wat ek wil nie? Of is jy afgunstig omdat ek goed is? ’
owerspel, hebsug, kwaadwilligheid, geslepenheid, onwelvoeglikheid, jaloesie, lastering, hoogmoed, dwaasheid.
Moenie oor mekaar kla nie, broers, sodat julle nie geoordeel word nie. Kyk, die Regter staan voor die deur.
Die volgende dag het 'n bose gees van God van Saul besit geneem, en hy was rasend in sy huis. Terwyl Dawid soos gewoonlik besig was om op die lier te speel, was daar 'n vegspies in Saul se hand.
Saul het baie kwaad geword. Hierdie saak was verkeerd in sy oë. Hy het gesê: “Aan Dawid gee hulle tienduisende, maar aan my gee hulle die duisende. Hy moet nou nog net die koningskap kry. ”
Saul het vir sy seun Jonatan en vir al sy amptenare gesê om Dawid dood te maak, maar Jonatan, Saul se seun, het baie van Dawid gehou.