
Biblia y Estudio - BibliaTodo
Biblias, Comentarios, Diccionario, planes de lectura gratis y mas...
5.0★★★★★
La palabra Ephphatha (Ἐφφαθά en griego) aparece en el Evangelio de Marcos 7:34 y es una transcripción directa del arameo אֶתְפְּתַח (ethp'tach), un imperativo que significa literalmente "ábrete". Si bien la traducción "sé abierto" es correcta, una comprensión más profunda requiere explorar su contexto histórico, cultural y teológico.
El arameo era la lengua común hablada en Palestina durante la época de Jesús. Usar esta palabra aramea en el texto griego del Evangelio de Marcos subraya la autenticidad del relato y nos acerca a la realidad lingüística de Jesús y su entorno. El uso de un imperativo directo como Ephphatha muestra la autoridad y el poder inherentes en la acción de Jesús.
En la cultura judía, la sordera y la mudez eran a menudo vistas como signos de impureza ritual o incluso como un castigo divino. Este contexto social añade una capa adicional de significado al milagro de Jesús. Al sanar al hombre sordo y mudo, Jesús no solo restaura sus capacidades físicas, sino que también lo reintegra a la comunidad y lo libera de cualquier estigma social asociado con su condición.
El milagro de Ephphatha tiene un profundo significado teológico que va más allá de la simple curación física. Se puede interpretar en varios niveles:
El gesto de Jesús de tocar los oídos y la lengua del hombre, junto con el suspiro que precede a la palabra Ephphatha (mirando al cielo, gimió, y le dijo
- Marcos 7:34), revela su profunda compasión y la conexión divina que opera en la curación.
Hoy en día, la palabra Ephphatha se utiliza a menudo en contextos litúrgicos, especialmente en el sacramento del Bautismo. Simboliza la apertura de los sentidos espirituales del bautizado para recibir la palabra de Dios y responder a ella. También se usa en oraciones por la sanación y la liberación, invocando el poder de Jesús para abrir los corazones y las mentes a la gracia divina.
Marcos 7:34 Y mirándolos al cielo, gimió, y le dijo: ¡Ephphatha! esto es: ¡Sé abierto!