x

Bibliatodo Diccionario

Anuncios

Anatema - Reina Valera 1909

SEPARADO, APARTADO. (Lv 27:29)

Anatema - Douglas Tenney

(gr., anathema, transliteración del heb., herem, consagrado). Algo dedicado a Dios que pasa a ser de él y es, por lo tanto, irrevocablemente quitado del uso común. La persona dedicada así es condenada a muerte. Esa muerte implica la falta total de valor moral (Lv 27:28-29),(Rom 3:9),( 1 Co 12:3),( 1 Co 16:22),( Ga 1:9). Ver CONSAGRADO.

anatema - Diccionario Español

1. Excomunión (acción y efecto de excomulgar).

2. Maldición, imprecación.

3. En el Antiguo Testamento, condena al exterminio de las personas o cosas afectadas por la maldición atribuida a Dios.

4. Persona o cosa anatematizada.

Anatema - Diccionario Alfonso Lockward

En el AT es traducción de la palabra hebrea herem que señalaba a algo apartado de una forma que no podía ser utilizado para un fin profano y que pertenecía a Dios. Específicamente se refiere al botín de guerra cuyo uso lo decidía Jehová, si no ordenaba su completa destrucción. Así, si en una guerra se tomaba una persona cautiva como a., no podía “ser rescatada; indefectiblemente ha de ser muerta” (Jos 7:1).

La cosa consagrada como a. si era usada fuera de ese contexto contaminaba al que así lo hacía, lo convertía en a. Por esta razón, en el caso de Acán Dios dijo que Israel había “venido a ser a.” (1Re 20:42]).

és del exilio se desarrolló entre los judíos la costumbre de declarar “a.” a una persona, como exclusión definitiva o transitoria de la comunidad. En tiempos de Esdras se decidió que el que no acudiera a la convocatoria hecha para resolver el problema de los matrimonios mixtos “el tal fuese excluido de la congregación” (Luc 21:5, donde se dice que “el templo estaba adornado de hermosas piedras y ofrendas votivas (anathëma)”, con el sentido que tenía en el griego de una cosa apartada, consagrada para un dios.

misma palabra “a.”, pero con una carga de destrucción y aniquilamiento, se usa para señalar algo destinado a maldición y condenación. Pablo hubiera escogido ser a. si eso hubiera hecho posible la salvación de sus hermanos judíos (Hch 23:21).

Anatema - Diccionario de Jerusalen

(I) El hérem del AT (de hrm: excluir, arab. «harem») pertenece a la esfera de lo santo y de lo impuro y designa lo que quedaba absolutamente sustraido a todo empleo profano de los hombres, sea como objeto de uso, trato o veneración.

(II) El judaísmo posterior conoció el a. sinagogal, una especie de excomunión por la que el pecador era excluido transitoriamente o para siempre de la comunidad cultual de la sinagoga (Esd 10,8 Lc 6,22 Jn 9, 22 12,42 16,2)

(III) Los LXX traducen el hebr. hérem por otras palabras, como «destrucción», etc. tiene doble significación en el griego helenístico:

1. La ofrenda hecha a la divinidad (así también en el NT, Lc 21,5, del templo que esta adornado con hermosas piedras y ofrendas).

2. Lo entregado a la ira de la divinidad, lo que cae bajo maldición. En este segundo sentido se halla también la palabra en el NT (en Pablo).

Anatema - Diccionario Mundo Hispano

(gr., anathema, transliteración del heb., herem, consagrado). Algo dedicado a Dios que pasa a ser de él y es, por lo tanto, irrevocablemente quitado del uso común. La persona dedicada así es condenada a muerte. Esa muerte implica la falta total de valor moral (Gal 1:9). Ver CONSAGRADO.

Anatema - Diccionario Pastoral

Palabra de origen griego que, etimológicamente, designa algo consagrado a la divinidad ([Jue_16,23]; [2Mac_9,16]; [Lc_21,5]). El uso más frecuente en la biblia remite a aquellas personas o cosas que deben ser destruidas en homenaje a Dios ([Dt_7,1-5]; [Dt_20,16]; [Jos_6,3]; [Jos_7,1]; [Jos_7,10-15]; [Jos_8,26]; [1Sam_15,3]; [1Sam_15,18]). Con el tiempo paso a ser sinónimo de exclusión de la comunidad y de persona o cosa maldita ([Esd_10,8]; [Rom_9,3]; [1Cor_12,3]; [1Cor_16,22]; [Gál_1,8-9]).

Anatema - Dicionario Biblico Adventista

Anatema (gr. anáthema, literalmente 'algo puesto [establecido]'; luego, 'algo puesto aparte' como una ofrenda votiva a un templo, 'algo maldito'). En la LXX anáthema corresponde comúnmente al heb. jêrem, (una cosa) 'dedicada [maldita]'. Este vocablo hebreo proviene del verbo heb. jâram, 'dedicar a la destrucción'. La idea básica de esta palabra es que algo (o alguien) ha sido puesto bajo una prohibición; prohibición que lo destina a la destrucción o lo aparta de la sociedad (; , 18; 7:1-15; ; etc.). A veces una 'cosa' era eliminada del uso profano y 'consagrada' o 'santificada' (, 29; ). En el NT el término se usa en ; ; 16:22 y Gá. 1:8, 9, con el sentido de pronunciar una maldición sobre otro, o ponerse uno mismo bajo maldición. En tiene el sentido especial de pronunciar maldición sobre quien deliberadamente desprecia el amor de Cristo.


¿No encuentras lo que buscas? Intenta buscar en toda la página. haz click aquí Toda la página

Contenido Relacionado